Questions courantes que nous recevons sur Ovesio, les traductions, les intégrations, les prix et le support.
Ovesio est une plateforme de traduction et de génération de contenu alimentée par l'IA qui combine plusieurs moteurs de traduction (DeepL, Google, Microsoft, OpenAI et autres) et une couche de qualité interne pour choisir le meilleur résultat, afin que vous obteniez des traductions rapides et de haute qualité et un contenu produit prêt pour le référencement automatiquement.
Les marchands et les équipes qui ont besoin de localiser de grands catalogues de produits, les agences et les équipes de contenu qui veulent un référencement multilingue et des descriptions de produits automatisés, en bref, les magasins et sites eCommerce qui ont besoin d'échelle et de qualité.
Ovesio prend en charge la traduction dans plus de 30 langues. Voici la liste complète des langues prises en charge.
L'Inspecteur IA est la couche de contrôle qualité intégrée d'Ovesio, il compare les sorties de plusieurs moteurs et applique des sélections/heuristiques afin que le texte final soit plus proche de la qualité humaine tout en restant automatisé. Cela réduit les corrections manuelles et améliore la cohérence.
Créez un compte sur Ovesio, choisissez un plan ou un essai, puis suivez l'assistant de configuration de la plateforme pour connecter votre boutique (clés API, plugin ou intégration de plateforme). La documentation comprend des guides étape par étape pour les plateformes courantes.
Oui, Ovesio propose un plugin WooCommerce/WordPress qui permet la traduction en un clic des produits, articles et pages sans code. Il est conçu pour une configuration sans code et s'intègre avec des plugins multilingues courants.
Oui, Ovesio prend en charge la traduction de catalogue en masse et automatique (il peut détecter de nouveaux produits et les traduire automatiquement après la configuration). Utilisez les importations en un clic pour des plateformes comme Shopify, WooCommerce et Magento.
Oui, après la traduction automatique, vous pouvez examiner et modifier manuellement les résultats dans la plateforme ou via votre CMS ; Ovesio fournit également des outils et l'AI Inspector pour réduire le besoin de corrections manuelles.
Ovesio utilise plusieurs moteurs (Google Translate, DeepL, Microsoft Translator, OpenAI/GPT et d'autres) en parallèle et utilise l'AI Inspector pour choisir la meilleure sortie pour chaque chaîne.
Ovesio fournit des connecteurs et des plugins pour les principales plateformes (Shopify, WooCommerce, Magento, et plus). Si vous avez une plateforme personnalisée, Ovesio expose une API pour l'intégration.
Oui, Ovesio documente les points de terminaison de l'API pour l'authentification, les travaux de traduction et la synchronisation des catalogues afin que les développeurs puissent automatiser les flux de travail et intégrer des plateformes sur mesure. Consultez la documentation pour les détails complets de l'API.
Ovesio propose des plans d'abonnement échelonnés et une utilisation basée sur des crédits; la facturation est automatique et mensuelle par défaut. Les prix exacts et les comparaisons de plans sont listés sur la page Tarifs, et il y a un estimateur de coûts pour calculer les crédits pour votre projet.
Les crédits d'abonnement sont liés à votre abonnement; les packs de crédits achetés séparément ont généralement une période de validité (vérifiez votre plan). Si vous n'avez plus de crédits, vous pouvez acheter des packs supplémentaires depuis le tableau de bord pour continuer le traitement.
Ovesio publie des plans d'entrée de gamme et occasionnellement des périodes d'essai, consultez la page Tarifs ou contactez le service commercial pour les dernières offres et un devis personnalisé.
Ovesio fournit des politiques de confidentialité et de cookies détaillant la manière dont le texte et les métadonnées sont traités ; la gestion et la conservation des données sensibles sont décrites dans ces politiques, consultez la politique de confidentialité pour tous les détails ou contactez le support pour les questions liées au RGPD.
Ovesio offre une assistance via le formulaire de contact et la documentation ; pour l'aide concernant le compte ou l'intégration, utilisez la page Contact dans votre tableau de bord ou le formulaire de contact du site. Pour les demandes urgentes ou d'entreprise, contactez-nous via le formulaire de contact pour obtenir une réponse directe.
Tout d'abord, vérifiez la section 'Facturation' de votre compte Ovesio. Si la facture ou l'e-mail de licence est manquant, ouvrez un ticket d'assistance via la page Contact avec l'e-mail de votre compte et l'ID de commande, le support renverra les factures/licences.
L'API fournit des points de terminaison pour envoyer des demandes de traduction ( /translate/request), vérifier leur statut ( /translate/status/{id}), et obtenir les langues prises en charge ( /translate/languages). Les réponses sont standardisées en JSON.
Plus de détails sur l'API peuvent être trouvés dans la section documentation.
Toutes les demandes nécessitent un en-tête X-Api-Key, qui est unique à chaque projet. La clé API peut être générée et gérée depuis la section "Paramètres" de la plateforme.
Les applications doivent inclure les paramètres suivants :
from (langue source),to (langue cible),content (texte à traduire).Utilisez le point de terminaison GET /translate/status/{id} pour obtenir des informations sur le statut de la demande (En attente, Démarré, Terminé, etc.).
Utilisez le point de terminaison GET /translate/languages, qui renvoie un tableau des codes et noms de langues pris en charge.
Les flux de travail définissent la manière dont les requêtes sont traitées, y compris les traducteurs utilisés, l'activation de l'IA et les rappels. La configuration est effectuée depuis la section "Flux de travail" de la plateforme.
Le contexte permet d'obtenir des traductions plus précises en spécifiant des détails supplémentaires (par exemple, "termes économiques" ou "produits électroniques").
Le système détecte automatiquement les requêtes en double et réutilise les traductions existantes. L'option peut être désactivée dans le flux de travail.
Les flux permettent le téléchargement automatique de données pour les traductions sur une base quotidienne, sans utiliser l'API. Les utilisateurs peuvent configurer des flux pour les catégories, les produits ou d'autres informations.
Les textes longs sont automatiquement divisés en sous-tâches et traduits en fragments. Une fois terminés, les textes sont regroupés dans un format cohérent.
L'IA évalue les traductions selon des critères tels que la précision, la cohérence et le contexte. La traduction avec le score le plus élevé est sélectionnée.
La fonction « Rechercher et remplacer » permet aux utilisateurs de modifier les traductions et de les soumettre à nouveau via API ou rappel.
Les utilisateurs peuvent créer des projets à partir de la section « Projets », chaque projet ayant des paramètres personnalisés pour les flux de travail et les traductions.
Les traductions associées à un projet supprimé sont définitivement perdues. Il est recommandé de conserver les projets importants pour éviter des coûts supplémentaires.
Les graphiques et rapports de la section « Statistiques » affichent votre consommation quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, ainsi que vos coûts totaux.
Dans l'onglet des statistiques, vous pouvez voir les traducteurs qui ont livré le plus de traductions acceptées. Sur cette base, vous pouvez soit supprimer, soit ajouter d'autres traducteurs à votre projet.
Chaque page a sa propre URL, donc si vous avez un outil comme Google Analytics ou Microsoft Clarity installé, vous pourrez voir les visites de page pour chaque traduction.
Les abonnements incluent l'accès aux API, aux workflows, aux dictionnaires et aux flux. Chaque abonnement offre différentes options en fonction du plan tarifaire que vous choisissez. Plus d'offres d'abonnement peuvent être trouvées dans la section tarification
Les crédits sont utilisés pour les traductions et sont valables un an. Ils peuvent être rechargés séparément mais nécessitent un abonnement actif.
Le système soumet à nouveau l'application jusqu'à trois fois. Si l'échec persiste, la requête est marquée du statut « ERREUR ».
Les détails sur les échecs se trouvent dans la section « Traductions » ou dans les rapports d'erreurs de l'API.
Avez-vous des questions ? Contactez-nous